[ad_1]
In the first episode, conversations regarding the character Ross’s ex-wife, Carol, who divorces him after realizing she is a lesbian, were deleted. Other conversations that were sexually suggestive were also edited out.
In the original version, Ross mentions that “there was only one woman” for Carol, who leaves him for her friend Susan, while his friend Joey asks him if he ever knew she was a lesbian.
The show debuted on Chinese streaming platforms Sohu video and iQiyi in 2012 without any censorship, and this was available to watch until its streaming agreement ended in 2013.
Following the burgeoning popularity of the 2021 special ‘Friends: The Reunion’, which saw the six main actors come together to reminisce about the show, Chinese streaming platforms together purchased the broadcasting rights to the show.
Platforms including Bilibili, Tencent, Youku, Sohu and iQiyi began streaming “Friends” starting February 11.
The hashtag received more than 54 million views on the site on Friday night, but was later censored by the platform on Saturday morning, with search results showing, “this topic is not shown according to relevant laws and regulations.”
CNN has reached out to Bilibili, Tencent, Youku, Sohu, and iQiyi for comment.
In the previous version on Sohu, Ross said “[Women can have] multiple orgasms” when debating men and women’s advantages with his friends in the café. However, in the recent version, the platforms substituted the Chinese subtitle of Ross’ line with “Women have endless gossips” despite keeping the original soundtrack and English subtitle.
Many netzines mocked this as an “insult to our…
[ad_2]
Source : cnn

